- いっぱし
- ¶→いっぱしの口をきく一端
like other people* * *いっぱし¶ → いっぱしの口をきく* * *いっぱし●いっぱしの competent enough; passable; decent
・おまえ, いっぱしの口をきくじゃないか. Listen to you―going on just as though you knew what you were talking about.
・彼はいっぱしの専門家気取りだ. He carries on [puts on airs] just as though he were a full-fledged specialist.
・これで自分もいっぱしの人間になれた気がする. This makes me feel as though I've finally qualified for the human race.
・あの子もいっぱしの商売人になったなあ. That youngster has become a full-fledged businessman, hasn't he!
●あいつもいっぱし役に立つじゃないか. Say what you like about him, but he's got his uses, right?
Japanese-English dictionary. 2013.